Русские субтитры к отечественным фильмам в кинотеатрах. Фото "Глухих.нет"

​Весной «Глухих.нет» сообщал о том, что в течение 2016 года в кинотеатрах должны выйти отечественные фильмы с русскими субтитрами. Для этого Государственная Дума РФ ещё в октябре 2015 года внесла законопроект под длинным номером 913645-6. Данные изменения предусматривают, что при получении государственной поддержки на производство полнометражного национального художественного или анимационного фильма…, лицо, получившее указанные средства, осуществляет обязательное субтитрирование и тифлокомментирование указанных фильмов за счёт выделенных государством средств. Однако сроки принятия законопроекта сдвинулись на неопределённый срок.
 
Как пояснили порталу «Глухих.нет» в пресс-службе Министерства культуры РФ, «в связи с необходимостью согласования с заинтересованными министерствами и ведомствами, задерживается принятие законопроекта от 26.10.2015 № 913645-6. С учетом предстоящих выборов в Государственную Думу VII созыва, окончательное принятие законопроекта возможно к концу 2016 года. Только после принятия законопроекта Минкультуры России сможет оказывать финансовую поддержку при производстве и прокате национальных фильмов».
 
Таким образом, Минкультуры России в 2016 году не может оказывать финансовую поддержку при производстве и прокате национальных фильмов, содержащих субтитры и тифлокомментарий, а значит, глухим россиянам в 2016 году субтитров не видать. При благополучном решении вопроса, если законопроект примут до конца 2016 года, у глухих россиян наконец появится шанс увидеть субтитры к отечественным фильмам лишь в 2017 году. Дополнительно обидно, что в «Год российского кино» глухие зрители так и не дождались доступных киносеансов.
 
Также подчеркнём, что для показа цифровых фильмов с субтитрами не требуется дооснащение кинозала дополнительным оборудованием и, таким образом, показ фильмов с субтитрами возможен в любом кинозале, осуществляющем цифровой кинопоказ. Однако в каких конкретно кинотеатрах появятся фильмы с субтитрами, вопрос остаётся нерешённым – всё упирается в наличие фильмов и желание владельцев кинотеатров показывать фильмы с субтитрами. На вопрос, не получится ли так, что кинотеатры поставят на показ «доступные» сеансы на самое неудобное время: в будние дни утром, в пресс-службе Минкультуры РФ пояснили, что «после утверждения законопроекта от 26.10.2015 № 913645-6, Минкультуры России должно будет издать приказ об утверждении правил, устанавливающих обязанность для демонстраторов фильма обеспечивать условия доступности для инвалидов кинозалов и осуществлении показ субтитрированных и тифлокомментированных фильмов». Данные привила находятся в разработке. Так что у работающих неслышащих зрителей, похоже, будет шанс попасть на сеансы в удобное время наравне с остальными зрителями. Но это, напомним, произойдёт не раньше 2017 года.
 
В настоящее время в крупных российских городах некоторые кинотеатры транслируют зарубежные фильмы с оригинальной озвучкой, благодаря чему такие фильмы сопровождают русскими субтитрами. Именно эти сеансы и посещают инвалиды по слуху.
 
Зарубежные фильмы с оригинальной озвучкой сопровождают русскими субтитрами в некоторых российских кинотеатрах.