Теперь проблемами инвалидов будет заниматься специальная организация.
В России, наконец, появился
Департамент по делам инвалидов. Новое ведомство возглавил человек
с подходящей для своей новой должности
фамилией — Григорий Лекарев. Ранее
он был помощником главы Минздравсоцразвития РФ. Департамент будет заниматься усовершенствованием
и изменением правил, которые применяются при установлении наличия
и степени инвалидности, работой над развитием реабилитационной индустрии
и созданием эффективной системы реабилитации
с учетом потребностей каждого конкретного инвалида.
Сегодня
в интервью корреспонденту
РИА Новости глава департамента по делам инвалидов Минздравсоцразвития России Григорий Лекарев рассказал
о том, что процедуру признания человека инвалидом
в России нужно сделать более «объективной», учитывать
не только состояние здоровья, но
и классифицировать все характеристики человека, включая его психологические, личностные качества.
Корреспондент задала
вопрос: «
Профессия сурдопереводчика в России практически перестала существовать, а ведь они для людей с нарушениями слуха – ключевое связующее звено с внешним миром. Как, на ваш взгляд, можно решить эту проблему?»
Григорий Лекарев ответил следующее:
- Мы планируем внести предложения о том, чтобы в нормативно-правовых документах закрепить статус языка жестов и вести подготовку сурдопереводчиков в регионах, на базе высших учебных заведений. Сейчас мы готовим их централизованно.
Что касается телевидения, то совместно с Всероссийским обществом глухих прорабатывается возможность введения на телеканалах субтитров. Этот вопрос мы обсуждали с Министерством связи и массовых коммуникаций.
В нашей стране, вы знаете, субтитрование введено лишь на отдельных каналах, и, как правило, это не новостные передачи, а подготовленные заранее. Причем сейчас телевизионная техника позволяет передавать скрытые субтитры, которые не мешают просмотру программ людьми с нормальным слухом. В перспективе мы, конечно, должны стремиться к тому, чтобы у нас все каналы были субтитрованы, в том числе и региональные. По данным Рособразования, профессия
сурдопереводчика пользуется всё
меньшей популярностью среди абитуриентов, в
2009 году педвузы набрали
на эту специальность лишь
211 человек, а почти половина бюджетных мест остались незаполненными.
Президент Всероссийского общества глухих (
ВОГ)
Валерий Рухледев ранее сообщил РИА Новости, что глухие россияне отрезаны
от общественной жизни
из-за дефицита школьных
учителей, владеющих
жестовым языком, и
отсутствия сурдоперевода на телевидении.
По его словам, порядка
90% процентов инвалидов по слуху безграмотны и поэтому субтитры для них недоступны, им нужен жестовый перевод.
Заявление
В. Рухледева о том, что 90% глухих безграмотны
и что на ТВ нужно внедрять сурдоперевод, а
не субтитры, возмутило
интернет-общество «Страна глухих». «
Мы не знаем, может быть процент безграмотных глухих в непосредственном окружении Валерия Никитича действительно столь высок, и если глухие, как утверждает г-н Рухледев, настолько тотально безграмотны, то как раз и надо решать в первую очередь проблему повышения грамотности их устной и письменной речи. Но не факт, что этому поможет только повсеместное внедрение жестового языка», – говорится
в заявлении «Страны глухих».
«
Вопрос повышения грамотности в среде глухих людей стоит уже не первое десятилетие. А воз и ныне там. Более того, ситуация продолжает стремительно ухудшаться. Однобокое решение проблемы, предлагаемое ВОГ, ее не разрулит. Нужен комплексный и всесторонний подход к ее решению, использование всех доступных и отработанных сейчас методов преподавания и обучения. <…>
И давайте не забывать, что само по себе увеличение субтитрования передач на телевидении также будет способствовать повышению уровня языковой грамотности неслышащих людей, как и совершенствование методов преподавания. И это помимо того, что они смогут получать при просмотре телепередач столь нужную им информацию. И не только»,— заключает
«Страна глухих».
Комментарии
дели 1/3часть из 90% 1безграмотные это дети из детского сада, 2 малограмотные глухие и слаболышишие из спецшколы по сравнение говоряшие масово школе.и 3.оставшие взрослые некоторые глухие и слабослышиш не стараются русскогоязыка или произносить правильно.
рухлядь округлил память.
я только жду такие телеканалы, конечно же хотелось бы ,что бы такие каналы были во всех телевизорах, но пока такого нету, но было бы лучше что бы был хоть 1 отдельный канал, широко доступный всем, который мог восприниматься в любом месте на территории России.Так что пока смотрю скачанные фильмы с субтитрами, можно сделать субтитры на телевизорах ещё и отключаемыми если конечно получится сделать, что бы если кого то раздрожают или просто не нужны)
Нужна разновидность передачи информации,не важно как,главное,чтобы любая информация дошла до глухого человека!
я с тобой согласна! Лучше субтитры на ТВ!!!
глупости и плохо руководил в РОССИИ .
Да,откуда он взял 90% БЕЗГРАМОТНЫХ глухих.Да сам Рухледев безграмотный в руководстве.Сам не умеет руководить правлением ВОГ.Такой нам не нужен.Раз унижает нас тем боле.
У нас не идут субтитры в канале "Россия -1".Только в ОРТ,но дадут мало.
С 2011 года обещали увеличить количество скрытых субтитров на этом канале. Ну что ж, поживём - увидим, заценим. =)
Да, скрытые субтитры (в Москве) по-прежнему выходят на канале "Россия-1".
Я за бизнесмена!Компания "Субтритр" не получает деньги для субтритрами от Рухледева,вынуждает уменьшить выпуски скрытых субтритров в каналах